Перевод произведения

Перевод произведения
ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕНИЯ (англ. translation of work) - в гражданском праве РФ перевод на др. язык, предпринятый в целях выпуска произведения в свет. П.п. допускается только с согласия автора или его правопреемника и приводит к созданию самостоятельного объекта авторского права. Переводчику принадлежит авторское право на выполненный им перевод. С переводчиком заключается издательский договор, а с автором оригинала - авторский лицензионный договор. Право на вознаграждение за использование произведения в переводе на др. язык принадлежит автору оригинала во всех случаях, кроме указанных в законе. Различают виды П.п.: а) авторизованный перевод, т.е. одобренный автором оригинала П.п. на др. язык. Авторизация не отражается на размере гонорара автора или переводчика и не препятствует автору давать согласие на др. П.п.; б) авторский перевод, т.е. выполненный автором оригинала П.п. на др. язык. На оригинал и на перевод автору принадлежит отдельное авторское право; при издании авторского перевода гонорар выплачивается за оба произведения.

Энциклопедия права. 2015.

Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Перевод произведения" в других словарях:

  • Перевод произведения — (англ. translation of work) в гражданском праве РФ перевод на др. язык, предпринятый в целях выпуска произведения в свет. П.п. допускается только с согласия автора или его правопреемника и приводит к созданию самостоятельного объекта авторского… …   Большой юридический словарь

  • ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ДРУГОЙ ЯЗЫК — в целях выпуска в свет допуска ется только с согласия автора или его правопреемника и приводит к созда нию самостоятельного объекта авторского права. С переводчиком заключают издательский договор, а с автором оригинала лицензионный договор.… …   Финансовый словарь

  • ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ДРУГОЙ ЯЗЫК — в соответствии со ст. 16 Закона от 16 мая 1996 г. Об авторском праве и смежных правах (в редакции Закона от 11 августа 1998 г.) перевод произведения на другой язык допускается исключительно с разрешения автора в отношении его произведения или… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… …   Литературная энциклопедия

  • Перевод —     ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… …   Словарь литературных терминов

  • Произведения Владимира Богомолова, их театральные постановки и экранизации — Произведения Владмимира Богомолова многократно переиздавались крупными тиражами на десятки языков мира. За некоторые из них, автору было присуждено множество премий (от некоторых отказался). Некоторые произведения неоднократно экранизировались.… …   Википедия

  • ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • ПЕРЕВОД, АВТОРИЗОВАННЫЙ — перевод, выполненный переводчиком и официально одобренный автором произведения …   Большой экономический словарь

  • Перевод ломаной речи — – перевод речи персонажа художественного произведения, изъясняющегося на пиджине или не владеющего литературным языком. В этом случае воспроизводят элементы аграмматизма, подыскивают эквиваленты фонетических ошибок; переводчик пользуется… …   Языковые контакты: краткий словарь

  • перевод — Производное произведение, являющееся результатом воссоздания текста оригинального произведения на другом языке. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие термины литературное произведение EN translation DE… …   Справочник технического переводчика

Книги

  • Произведения 1806-07 гг, Фихте И.Г.. Книга содержит перевод ряда философско-теологических текстов И. Г. Фихте, первый из которых обычно относится к 1806 году, а остальные — к 1807. Все они были восстановлены из рукописного… Подробнее  Купить за 608 руб
  • Перевод и фреймы, Хайруллин В.И.. Настоящая книга представляет собой курс лекций по современному переводоведению. В ее основу положено исследование, проводившееся автором в течение ряда лет в Московском государственном… Подробнее  Купить за 392 грн (только Украина)
  • Перевод и фреймы, В. И. Хайруллин. Настоящая книга представляет собой курс лекций по современному переводоведению. В ее основу положено исследование, проводившееся автором в течение ряда лет в Московском государственном… Подробнее  Купить за 358 руб
Другие книги по запросу «Перевод произведения» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»